
Los Twisted Sister se presentaron en el mundialmente famoso House of Blues de Hollywood en el marco de su gira de presentación del disco navideño "A Twisted Christmas". Dentro del recinto, en la zona de merchandising de la banda se podían adquirir fetiches tales como gorritos de navidad con el logo de la agrupación.
Tras una larga espera espera en la que pude escuchar tres temitas de prueba de sonido junto con un par de roadies yel ingeniero de sonido, Frank Dimino, cantante de la banda Angel. Después de la prueba de sonido empecé la entrevista con AJ Pero, Jay Jay French y Mark Mendoza, más tarde se sumó Dee Snider -Eddie (guitarrista de TS) ya se había ido al hotel-. La entrevista fue corta porque, más que nada, lo que Twisted Sister querían era mandar un saludo a todos sus fans, el cual podréis ver en el vídeo que adjuntamos un poco más abajo. Hay que añadir que, por otro lado, los tres estaban en distintos sofás del camerino, por lo que la entrevista es un poco atípica... Pero pasen, pasen y lean.
Hola AJ, ¿cómo estas?
AJ: Hola Lucas, bien ¿y tú?
Bien, ¿hablas español?
AJ: No, "no habla", yo soy italiano, Eddie es el hispano...
Pues anque parlo italiano, ¿lei parla italiano?
AJ: (pone cara de que????) Eh..."cussi cussa" (Risas)
Estuve escuchando en la prueba de sonido una de las canciones de navidad, ¿cuál es?
Mark: ¿No conoces la canción?
No.
AJ: Pues es "The Twelve Days of Christmas", y nosotros la llamamos "Heavy Metal Christmas". La hacemos un poco diferente, hacemos dubs.
Me pareció bastante divertida.
AJ: De hecho sí que es divertida. Habla de cosas del heavy metal...
Mark: (en broma) ¿Y por qué preguntas si es divertida?
(Continúo la broma) Bueno, porque me pareció que lo estaban haciendo de manera divertida. ¿Cuál es el problema?
Mark: Es que no sé qué es lo que te pareció divertido...
Lo que pasa es que en la prueba de sonido no entendí lo que decían. ¿A ti te parece divertida la canción?
Mark: A mí me parece que es gracioso que tú estés aquí... ¡Por supuesto que es divertida! ¡¡¡Es una canción divertida!!!!
Jay Jay, ¿qué importancia le das a estar firmando autógrafos como hace una semana, con una cola interminable?
Jay Jay: Me parece bien, es algo que disfruto.
¿Cómo va el tema giras? ¿Seguirán tocando fuera de USA o sólo por aquí?
AJ: Bueno hicimos varios shows fuera de USA, tocamos en Suecia, en Inglaterra e hicimos muchos shows aquí, así que eso es todo, después nos tomaremos unas vacaciones.
¿De cuánto tiempo será el receso?
AJ: ¡Oh! Sólo durante las fiestas, después en Enero volveremos a trabajar.
¿Van a ir a la convención mundial de instrumentos NAMM?
Mark: ¡Yo voy!
Jay Jay: Sí, yo voy a representar a mi compañía de guitarras, Mark va a representar a su compañía, Eddie lo mismo.
¿Y tú, AJ?
AJ: No, ¡yo voy a estar en Costa Rica! (Risas)
Jay Jay: Hey, déjate de hacer bromas, ¿no te das cuenta de que el chico le cuesta hablar inglés y tú le haces bromas?
AJ: Es que él dijo que la entrevista iba a ser divertida, y yo la estoy haciendo divertida, ahora (Lucas) no me vengas con que quieres hacerla seria. (Risas)
No, está bien. Mientras me concentro en lo que tengo que preguntar puedes marcarte un chiste (Risas). He visto que habéis hechos varios show benéficos...
AJ: Sí, hemos hecho varios shows de caridad...
¿Qué es lo que más te preocupa de todos los sectores necesitados? ¿Niños, ancianos, animales...?
AJ: Bueno, de todo... Gente, animales, en especial chicos; gente con dificultades económicas. Realmente nos preocupan este tipo de cosas y tratamos de hacer todo lo posible por estas causas.
Jay Jay: Hemos hecho shows para el orfanato de la policía de New York, después del 11S. Fuimos a Corea a dar un concierto para los soldados que están allí. Luego aquí también hicimos un show a beneficio de un chico que necesitaba un transplante de hígado. Mark y Dee hicieron carreras de motos para recaudar dinero. Hemos hecho muchas firmas de autógrafos para recaudar dinero... El año pasado hicimos un tour y dimos una parte de las ganancias a entidades benéficas.
AJ: Yo pertenezco a una Fundación (nder: no entendí el nombre).
¿Y para otros países?
Mark: Claro, hicimos un show a beneficio de los damnificados del Tsunami.
Jay Jay: Es cierto, me había olvidado de mencionar eso. Y también hicimos un concierto a beneficio de los familiares de los fallecidos en el incendio de Long Island donde tocó Great White.
(Suena mi teléfono)
AJ: ¡Hey, cuando estas haciendo una entrevista le tienes que decir a tus amigos que no llamen! (Risas)
No, es una amiguita. (Risas). ¿Qué música están escuchando ahora? ¿qué nos pueden recomendar de los nuevos talentos?
Mark: Nada. Yo no escucho música. ¿Cómo te suena esto? (bromeando).
Bueno, supongo que en algún momento de tu vida habrás oído algo de música. ¿AJ?
AJ: Yo tengo a mi nueva banda, la estoy preparando para tocar... Se trata de mi banda paralela, que se llama Circle of Thorns.
¿Y quiénes componen a la banda?
AJ: En las guitarras, Steve Irons y Rico Mancini; en el bajo, Jimmy Brix y Sean B.; en los teclados, Johnny Young, y por supuesto yo en la batería.
*Pulsa aquí si no ves el siguiente vídeo.
Y tu Jay Jay, ¿algún proyecto paralelo?
JJ: Estoy haciendo un disco de blues.
¿De veras? ¿Blues puro o blues eléctrico?
Jay Jay: No, va a ser más bien blues eléctrico.
¿Para cuándo lo tendrás en las calles?
Jay Jay: No lo sé aún, por ahora estoy trabajando en ello con algunos blueseros famosos a los que admiro.
(en ese momento aparece Dee) Hola Dee...
Mark: ¿Te acuerdas de Lucas?
Dee: Ehhh. ¡no!
Jay Jay: ¡De Argentina!
Dee: Oh! Eh.¡sí! Eh. Hola Lucas, ¿qué tal?
¿Te quedas para un par de preguntas?
Dee: Sí, ¡por supuesto!
Cuéntanos algo de tus películas, ¿saldrá "Strangeland 2"?
Dee: No, no va a haber "Strangeland 2" por ahora, estoy trabajando en unos guiones.
¿De qué películas?
Dee: La verdad es que no quisiera hablar de esto, ahora estoy con los chicos, con Twisted Sister, y preferiría hablar de la banda.
Ok, ¿qué tienes entre manos en cuanto a música?
Dee: Estuve trabajando en Van Helsing Course, entre otras cosas.
Bueno muchachos, gracias por la entrevista, fue más de lo que esperaba. La idea era tener una charla para saber en que andan. ¡Gracias!
Twisted Sister: Gracias a ti y saludos a nuestros fans de...
Jay Jay: ¿.para qué país va esto?
Para España, México, Colombia, Costa Rica, Republica Dominicana, Venezuela y Argentina, en pocas palabras, a toda la comunidad latina de ambos lados del mundo.
TS: Oh! Qué bien, ¡saludos a todos nuestros fans latinos y muchas felicidades!
texto & vídeo: Lucas H. Gordon
*comenta este artículo en nuestro foro
©2008 paisajeseléctricos